Petit message aux lecteur·rice·s francophones : j’écris généralement les textes d’En Nombre del Lobo en espagnol, pour partager aussi mes réflexions dans ma langue maternelle. Cette fois-ci, à l’occasion de la sortie de mon nouveau livre en France, j’ai préparé également quelques pages en français pour vous 

↓  Retrouvez plus d’infos sur ce livre et sur les autres au bas de cette page

Nouveau livre !
Je suis au monde

Julieta Cánepa · Pierre Ducrozet · Stéphane Kiehl

Ce livre nous invite à un grand tour du monde pour observer les phénomènes, les mystères, les changements, pour nous immerger dans l’océan et nous perdre dans la forêt, pour nous approcher à la banquise et nous promener dans la ville. Pour comprendre comment nous aussi appartenons au monde. Partons ensemble pour ce grand voyage !
Je suis au monde @ Stephane Kiehl

© Stéphane Kiehl

Je suis au monde @ Stephane Kiehl

Nouveau livre !
Je suis au monde

Julieta Cánepa · Pierre Ducrozet · Stéphane Kiehl

Ce livre nous invite à un grand tour du monde pour observer les phénomènes, les mystères, les changements, pour nous immerger dans l’océan et nous perdre dans la forêt, pour nous approcher à la banquise et nous promener dans la ville. Pour comprendre comment nous aussi appartenons au monde. Partons ensemble pour ce grand voyage !

Retrato Julieta Canepa Pierre Ducrozet - Sri Lanka

Ça s’est passé comme ça : histoire d’un livre

Tous les livres ont une histoire, voici celle de Je suis au monde.

« Ça s’est passé comme ça. Les personnes qui se ressemblent se reconnaissent au premier regard. On s’est reconnus. On est partis en voyage. On est partis vivre à Berlin, à Paris, on est revenus à Barcelone d’où tout était parti, et qui est resté notre quartier général. On a commencé à écrire des livres ensemble. On en lisait, on en écrivait déjà un dans la vie, alors pourquoi ne pas le faire aussi sur papier ? On a inventé… »

Le grand tissu du vivant + immersion dans la jungle d’Amazonie

A une semaine de la sortie de Je suis au monde, voici un extrait à découvrir en avant-première.

« Dans ce tissu du vivant, qui fonctionne comme un réseau où tout est relié et mêlé, les mouvements des uns ont une influence sur les autres. Chaque plante, chaque animal, chaque être vivant prend place à part égale dans le monde. Nous jouons tous un rôle précis dans cet ensemble, nous participons tous à son fonctionnement, et c’est ça qui est beau… »

Je suis au monde - Selva
Je suis au monde - Selva

Le grand tissu du vivant + immersion dans la jungle d’Amazonie

A une semaine de la sortie de Je suis au monde, voici un extrait à découvrir en avant-première.

« Dans ce tissu du vivant, qui fonctionne comme un réseau où tout est relié et mêlé, les mouvements des uns ont une influence sur les autres. Chaque plante, chaque animal, chaque être vivant prend place à part égale dans le monde. Nous jouons tous un rôle précis dans cet ensemble, nous participons tous à son fonctionnement, et c’est ça qui est beau… »

Mes livres

Mes livres

Je suis au monde

Je suis au monde

«A veces nos olvidamos. Nos habituamos a las cosas que tenemos delante. Terminamos por no verlas más. ¿Qué pueden estas enseñarnos? ¿Cómo se unen todos estos elementos tan diferentes para formar un todo llamado Tierra? ¿Cuál es nuestro lugar en este gran todo y cuál podría ser? ¿Por qué hoy esta Tierra está amenazada y qué podemos hacer al respecto?»

Ces jeunes qui changent le monde

Ces jeunes qui changent le monde

Algo está pasando. Algo sacude nuestra sociedad y son los jóvenes quienes marcan el paso. Vemos dibujarse un despertar de conciencia ecológica, un deseo imparable de justicia social y de cambio político. Estos jóvenes que cambian el mundo es el retrato de una generación guerrera que lidera movimientos sociales, lleva a cabo acciones increíbles y desarrolla proyectos superambiciosos.

Le livre des métiers imaginaires

Le livre des métiers imaginaires

El libro de las profesiones inventadas es un ejercicio inmenso de imaginación. Un viaje a través de un universo extraordinario, repleto de vida y de poesía, en el que las profesiones de sus habitantes están llenas de fantasía.
Para Úrsula K. Le Guin, «la imaginación es la herramienta singular más útil que posee la humanidad» — estas páginas son una llamada a ponerla en marcha y dejarla volar tan libre como quieras.

Fête du livre de Bron : en conversation avec Michel Abescat,
on fait un petit tour à travers nos trois livres

Retrato Julieta Canepa

Bonjour !

Je m’appelle Julieta Cánepa, je suis écrivaine et directrice artistique. Mon travail prend la forme de livres, d’albums illustrés, d’articles et d’ateliers.

Ici, dans En Nombre del Lobo, je partage mes réflexions et mes outils pour imaginer ensemble le monde dans lequel nous aimerions vivre.

Si quieres compartir algo conmigo,
proponerme un proyecto o colaboración,
o simplemente has pasado por aquí y
te apetece decirme hola

¡Escríbeme!

2 + 8 =

Puedes hacerlo también a
hola [arroba] ennombredellobo.com